loader image

 

Felipe Garrido*

A

Perros de rancho

–No se preocupe, señor. Así es. Contra el que vaya pasando. Da igual. No es que les haya hecho algo. Ni lo conocen.

Trata de aluzarlos. Pero no hay modo. Se mueven, se mezclan, se revuelven, se esconden unos tras otros. Y gruñen, aúllan, ladran…

-Pinches perros. Putas perras. Jijos de su puta madre. ¿No tienen otra cosa que hacer?

-Ni haga coraje, señor. No vale la pena. Cuando la luz pardea, así pasa. Se arranca uno y ai van los demás, unos tras otros, haciendo alboroto, pelando los dientes… Pero no se preocupe… no muerden. Mire, mire. Aquél que está allá, junto al poste, el flaco flaco, el presumido, el grandote… Más de una vez comió de mi mano. Y mírelo… nomás mírelo…

3

Marcas en el tiempo

Tengo en mi escritorio la deslumbrante edición que Víctor Manuel Mendiola hizo en 2018 de “La Tierra Baldía”, “The Waste Land”, de T. S. Eliot, desde El Tucán de Virginia. Con textos del propio Mendiola, Virginia Woolf, Conrad Aiken, el Times Literary Supplement, Guillermo Fadanelli, Armando González Torres y Edward Hirsch sobre el poema de Eliot. Con obra gráfica de Emiliano Gironella. Más el poema en inglés (1922) y dos traducciones al español: la que publicó en 1930 Enrique Munguía Jr., y la que Gabriel Bernal Granados hizo para esa edición. Tengo ahí al lado una tercera traducción, de Hernán Bravo Varela, que acompaña a su prólogo y a sus notas en la edición que en 2022 publicó el Fondo de Cultura Económica. Y podría tener más, porque las hay publicadas en Madrid, en Bogotá, en Lima, en Santiago de Chile, en México… Y habrá otras por venir.

Un texto madre, que cada vez volverá a reproducirse sin cambios. Y una secuencia de traducciones que seguirá en aumento: cada una de ellas una huella que corresponde al tiempo en que se produjo. Por buenas que sean, las traducciones envejecen; cada vez que la obra madre vuelva a ser puesta en una lengua diversa a la suya hará falta una nueva traducción.

*Doctor honoris causa por El Colegio de Morelos. Catedrático en la UNAM desde 1973. Miembro de la Academia Mexicana de la Lengua.